IP Adress kamu adalah

IP
Friday, December 2, 2011

lirik lagu the gazzete - vortex + translate indonesia

share

Nidoto kesenai kurai ni kizu o fukamete iku MALICE
---kebencian memperdalam luka hingga tak bisa terhapus dua kali

Iki sugita atama o eguri tobikau BUG ni NOISE o
---mencungkil kepala yang terlalu kosong meloncati kebisingan kutu busuk

Tsukaisute no ai to shitte urareta karakuri
---memakai cinta bersama kesadaran menjual tipu daya

Tanjun meikai buzama na ashita datte
---kesederhanaan, jelas adalah hari esok yang kaku

Rikai shiteru jiten de owatsuteru
---berakhir dalam rotasi pemahaman

Yugami mawaru VORTEX OF BEATS
---Pembelokan mengelilingi pusaran detak jantung

Hakike no naka de odoru
---dalam rasa muak kau menari

Right before my eyes
---tepat di depan mataku

The world that decayed, right before my eyes
---dunia yang telah membusuk, tepat di depan mataku

You murder somebody, too tragic to stay with you
---kau membunuh seseorang, terlalu tragis untuk tetap bersamamu

*Guruguru to mawaru LOOP no naka de
---berputar-putar dan mengelilingi dalam putaran

Kikai shikake no sora ni kiete yuku
---di langit mekanik kau menghilang

[COUNTLESS BUG]

Zaratsuita shita de yoku o nazotte
---dalam lidah yang kasar mengikuti ketamakan

STOLID na DUMMY ni yume o misereba
---jika aku memperlihatkan mimpi pada orang-orangan pendiam

Kudarouga etsu ni kawaru sa
---berubah menjadi kesenangan diri sendiri

I don't wanna become the fuckin' garbage like you
---aku tak ingin menjadi sampah sialan sepertimu

Vortex of industry, shut up!
---pusaran industri, tutup mulutmu!

Fuck up! Jack off

The only thing you really know about me is..
---satu hal yang benar benar kau tau tentang diriku adalah..

You can't take my soul away from me
---kau tak bisa merenggut jiwaku dariku

The only thing you really know about me is..
---satu hal yang benar benar kau tau tentang aku adalah..

I can't answer your silly wish
---aku tak bisa menjawab keinginan tololmu

Yugami mawaru VORTEX OF BEATS
---pembelokan mengelilingi pusaran detak jantung

Hakike no naka de odoru
---dalam rasa muak kau menari

Right before my eyes
---tepat di depan mataku

The world that decayed, right before my eyes
---dunia yang telah membusuk, tepat di depan mataku

You murder somebody, kurai kurai yami ni ochite yuku
---kau membunuh seseorang, gelap gelap ke dalam kegelapan kau terjatuh

[COUNTLESS BUG]

Yogore naki koe mo doro ni mamire
---meski suara tanpa kotoran terlumuri lumpur

Ima ja sono uso ni mi o nageru
---sekarang, buang ragamu dalam kebohongan itu

[COUNTLESS BUG]

SCRAP ni nareba kachi wa kieru
---jika kau bisa menjadi potongan-potongan nilaimu hilang

Sungeki no namida wa sono mune ni todokanai
---air mata perbuatan tak kan bisa mencapai hati itu
(back to *)

source : http://gazerukira.blogspot.com//

0 comments:

:10 :11 :12 :13
:14 :15 :16 :17
:18 :19 :20 :21
:22 :23 :24 :25
:26 :27 :28 :29
:30 :31 :32 :33
:34 :35 :36 :37
:38 :39 :40 :41
:42 :43 :44 :45
:46 :47 :48 :49
:50 :51 :52 :53
:54 :55 :56 :57
:58

Post a Comment

thank's buat yg memberi komentar . . . .

Title Related Post

Daftar dan Raih Penghasilan

 
C~A~L blog {Community Anime Lover's}. Template Design By: SkinCorner